Уважаемые пользователи!

На нашем сайте созданы условия для того, чтобы им могли пользоваться люди с ограничением по зрению. Для того, чтобы перейти в режим для слабовидящих, нажмите комбинацию клавиш «Ctrl»и «+», либо, зажав кнопку «Ctrl», прокрутите колесо мыши вверх. Вы сможете увеличить масштаб изображения до 500 процентов. Этим режимом можно воспользоваться на любой странице сайта.

Чтобы вернуться в прежний режим, нужно нажать комбинацию клавиш «Ctrl»и «0», или «Ctrl»и «-» , или же, зажав кнопку «Ctrl», прокрутить колесо мыши вниз.

Закрыть

Ассоциация выпускников Расписание занятий Электронная библиотека Виртуальная экскурсия по институту


Вход
Вы не зашли.

 Кафедра иностранных языков – это открытая система; мы поддерживаем довольно широкие профессиональные связи с коллегами из других учебных заведений, а именно:

 

1.     Институт филологии и массовых коммуникаций НТГСПА. Кафедра иностранных языков (зав. кафедрой Неустроева В.П., к.п.н., профессор); кафедра английского и французского языков (зав. кафедрой Брискина М.Ю., к.п.н., профессор); кафедра английской философии (зав. кафедрой Филонова Н.К., к.ф.н., профессор);

2.     Кафедра иностранных языков УрФУ (зав. кафедрой Храмушина Ж.А., к.п.н.);

3.     кафедра иностранных языков в области экономики и управления УрФУ (зав. кафедрой Корнеева Л.И., д.п.н., профессор);

4.     Методическое объединение иностранных языков МОУ «Лицей высшей категории» (зав. методическим объединением Кузнецова Е.Ю., учитель первой категории);

5.     Представительство издательства «Макмиеллан Паблишерз Лтд» (Николаева Н.П., представитель в Уральском Федеральном округе);

6.     Представительство международной образовательной корпорации Pearson Education (Longman) (методист британского издательства Малышева Т.А.)

Организация взаимодействия и партнерства между образовательными учреждениями, которые упомянуты выше, и кафедрой иностранных языков носит продуманный и системный характер. Целью организации взаимодействия является систематизация и совершенствование профессиональных навыков преподавателей и формирование теоретических основ для дальнейшей практической деятельности. Для реализации поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1.       проанализировать предыдущий педагогический опыт с целью выявления проблем и противоречий и определения дальнейших шагов профессионального развития;

2.       выработать технологически действенный инструментарий, имеющий теоретическое и практическое значение для реализации гуманистических принципов обучения иностранному языку в современных условиях;

3.       расширить и углубить сферы компетенции в области теоретических вопросов методики преподавания ИЯ и филологии;

4.       сформировать ориентацию и концептуальную базу для дальнейшей научно-методической работы преподавателей.

Сверхзадача данного проекта взаимодействие может быть сформировано следующим образом: создание единого педагогического пространства и формирование нового типа педагога – исследователя в сфере непрерывного педагогического самообразования. 

Принцип отбора содержания и организации профессионального взаимодействия: наше сотрудничество носит практико-ориентированный и обобщающий характер. При этом собственно отбор содержания профессионального общения строится на принципах объективности, научности, интегративности, систематичности и дополнительности.  Профессиональное взаимодействие преподавателей носит открытый, творческий и динамичный характер. Многоаспектное профессиональное взаимодействие преподавателей ориентировано на дальнейшее развитие их творческих способностей и повышение профессиональной компетенции.

При отборе материала учитываются текущие информационные потребности преподавателей, а также ведущие направления отечественной и зарубежной методики преподавания ИЯ и лингвистики (коммуникативно-прагматическое, когнитивное, этнолингвистическое, социолингвистическое). Перечисленные и некоторые другие направления рассматриваются с точки зрения современного уровня развития их теоретической базы (аспект фундаментальных знаний) и с точки зрения их практического применения (аспект прикладных знаний). Такой подход может быть признан адекватным современному социальному запросу в сфере подготовки педагогов с широким диапазоном практических умений и высокой степенью владения теорией. Профессиональное взаимодействие осуществляется по нескольким модулям: научно-исследовательский, учебно-методический, информационный, экспертно-аналитический.

Содержание работы

 

 

Возможные темы для Модуля 1

1.     Развитие межкультурного потенциала в процессе обучения ИЯ.

2.     Развитие иноязычной компетенции в процессе обучения ИЯ.

3.     Коммуникативные умения: традиции, современность, перспективы.

4.     Стратегии речевого поведения в англоязычной среде.

5.     Система непрерывного педагогического образования.

6.     ИЯ как учебный предмет в современном образовательном пространстве.

7.     Актуальные проблемы методики преподавания ИЯ.

8.     Проектирование вектора педагогического мастерства учителя ИЯ.

9.     Современные подходы к обучению ИЯ.

10. Формирование гуманистических ценностей в процессе становления иноязычной компетенции на уроках ИЯ.

Другие формы сотрудничества преподавателей кафедры с коллегами и сторонними заказчиками:

- перевод тезисов, докладов на иностранный язык для публикации в зарубежных изданиях;

- ведение переписки на иностранном языке;

- оформление заявок на участие в конференциях и гранты на иностранном языке;

- помощь в оформлении документов для выезда за границу;

- перевод документов на английский и немецкий языки для последующего заверения у нотариуса.

 




▲   Вверх   ▲
Яндекс.Метрика
Разработан NTIUSTU
Модифицирован NTIUSTU